Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Vete (English Translation)
|
“Vete” is Bad Bunny’s first single after the release of his OASIS album with J Balvin. It is also the prelude to the second Bad Bunny studio album, titled YHLQMDLG.
The song
|
|
Bad Bunny Interpolates A Reggaeton Classic On “Vete”
|
The intro borrows from Noriega & Kartier’s “Si Te Vas.”
|
|
Bad Bunny – Vete
|
“Vete” es el primer sencillo de Bad Bunny luego de la salida de su álbum OASIS junto a J Balvin. También es la antesala del segundo álbum de estudio de Bad Bunny, titulado YHLQMDLG
|
|
Genius Traductions françaises – Bad Bunny - Vete (Traduction Française)
|
“Vete” est le premier single de Bad Bunny après la sortie de son album OASIS avec J Balvin. C'est aussi le prélude au deuxième album studio de Bad Bunny, intitulé YHLQMDLG.
La
|
|
Genius Brasil Traduções – Bad Bunny - Vete (Tradução em Português)
|
[Intro] / (Yeh-yeh-yeh-yeh, yeh-yeh-yeh-yeh) / Se você vai, eu quero saber se você vai, mulher / Quando você quiser, quando você quiser, yeh, yeh / [Refrão] / Desaparece, eh-eh-eh
|
|
Bad Bunny Flips A Classic Arcángel Song On His Sech Collaboration “Ignorantes”
|
Bad Bunny interpolates the reggaeton singer’s 2007 track, “No Sé Si Fue.”
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Bad Bunny - Vete (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Vete“] / [Intro] / (Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah) / Ob du gehst, ich möchte wissen ob du gehst / Baby, wann du willst, wann du willst, yeah
|
|
Genius Türkçe Çeviri – Bad Bunny - Vete (Türkçe Çeviri)
|
[Intro] / (Yeh-yeh-yeh-yeh, yeh-yeh-yeh-yeh) / Eğer gidersen, gitmek istersen bilmek istiyorum kızım / İstediğin zaman, istediğin zaman, yeh, yeh / [Coro] / Uzaklara git, huh-huh-
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Soliá (English Translation)
|
[Pre-Chorus] / She arrived alone, she went out without her friends / Rebellious, in alcohol looking for a way out / From that fake relationship / Baby, I saw how you look at me / I
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Yo Perreo Sola (English Translation)
|
[Pre-Chorus: Nesi] / You used to ignore me (You ignored me) / Now I ignore you (Hmm, nah) / Before, you didn't want to (Didn't want to) / Now I don't want to (Hmm, no) / You used
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Si Veo A Tu Mamá (English Translation)
|
“Si Veo a Tu Mamá” (‘If I See Your Mom’ in English) is the opening track of Bad Bunny’s second studio album, YHLQMDLG.
Elikai together with Subelo NEO, in a trap base with a
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - 25/8 (English Translation)
|
[Intro] / Eh, hey / I'm still the same, I haven't changed (No!) / I have my own, without bragging (Hey) / Always with same people, so high (Hey, hey, hey, hey) / Now I always wear
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Sech - Ignorantes (English Translation)
|
“Ignorantes” is YHLQMDLG’s second prelude. This is the first collaboration between Bad Bunny and Panamanian urban singer Sech.
The song is about a failed relationship, in which
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Después de la Playa (English Translation)
|
[Intro] / Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / Eh-eh / Ha, ha / Eh-eh, eh-eh, eh / [Verse 1] / You say I don't dare / If only you knew I'm on fire / Tell me what you're playing to
|
|
Read All The Lyrics To Bad Bunny’s New Album ‘Yo Hago Lo Que Me Da La Gana’
|
The project follows the Valentine’s drop for his latest single, “Ignorantes.”
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny, Jowell & Randy & Ñengo Flow - Safaera (English Translation)
|
[Intro: Randy Nota Loca & Jowell] / Bla, bla, bla, bla, bla, bla / Ayy, yo, yo, yo / Yo, yo, yo, yo, yah / Lalalalalalala (Blow, blow) / Lalalalalalala / [Refrain: Randy Nota Loca
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - ˂3 (English Translation)
|
“<3” is the song with which Bad Bunny closes his second studio album, YHLQMDLG.
In it, Benito expresses his gratitude to his fans, explaining that he also suffers due to the fame.
|
|
Becky G. & Bad Bunny – Mayores
|
“Mayores” es el cuarto sencillo en español de la cantante estadounidense de origen mexicano Becky G y así mismo, su primera colaboración con el puertorriqueño Bad Bunny.
En este
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Pero Ya No (English Translation)
|
[Intro] / Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-eh / Ju! Okay, hey, hey / [Chorus] / I used to love you, but not anymore / I liked you, but not anymore / I was down for you, but not
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - Efecto (English Translation)
|
[Intro] / Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah / Eh-eh-eh-eh / [Pre-Chorus] / I don't know if it's a coincidence that I feel this way / Every time you're close to me / Tell me what you
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - A Tu Merced (English Translation)
|
[Intro] / Yeh, yeh, yeh, yeh / Yeh, yeh, hey / [Chorus] / I got a couple girls blowing up my phone / And I'm thinking of you, I'm at your mercy / You're always wet and I happen to
|
|
Bad Bunny – GRACIAS POR NADA
|
[Letra de "GRACIAS POR NADA"] / [Intro] / Ey, no sé si cachaste lo que te quise decir / Es que tú ere' masoquista, te lo vuelvo a repetir, ey / Aunque me llame tu mai, aunque
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - La Difícil (English Translation)
|
[Pre-Chorus] / She disappears, but appears when she's horny / It's been a couple times, if it was up to me I'd fuck her the whole week / She pretends she doesn't want to, but calls
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Mora - Una Vez (English Translation)
|
[Intro: Mora] / Our relationship doesn't suit you, eh / But he doesn't entertain you anymore, eh / I know I incite you to sin, you try to control it / But it doesn't stop, eh / [
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Daddy Yankee - La Santa (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny & Daddy Yankee] / You ain't a saint, I am not a saint either / We met each other sinning / Now you're looking for me / Because you want more of me (Bad!) / And I
|
|
Bad Bunny’s Kobe Bryant Tribute “6 Rings” Samples The Late NBA Player’s Farewell Speech
|
The five-time NBA champion was the Puerto Rican artist’s favorite player.
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny - La Zona (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / They pray everyday so that we fall (Uh-uh-uh-uh) / We don't let ourselves be seen but everyone knows where we are, hey (Uh-uh-uh-uh) / The pressure is felt
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny ft. Yaviah - Bichiyal (English Translation)
|
[Intro: Yaviah] / Ah, huh! / [Chorus: Bad Bunny] / She is almost, almost single / A squad of bandits / Want to grind all night long / She does not really care if they find out
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny, Kendo Kaponi & Arcángel - P FKN R (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny] / Yeh-eh, ey / If you don't know where I'm from, don't come at me, no / If you don't know where I'm from (If you don't know, if you don't know) / Don't come at
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Anuel AA - Está Cabrón Ser Yo (English Translation)
|
[Intro: Anuel AA] / Brr / It's Payday, fellas / Yo Hago Lo Que Me Da La Gana, did you hear cocksucker? / Frank King got the sauce, so it's hot, eh? / Uy! Brr / I said it's fuckin
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny, Duki & Pablo Chill-E - Hablamos Mañana (English Translation)
|
[Chorus: Bad Bunny] / I do whatever I want / I was the one who paid for my Cuban / I don't even know what your name is / Bye, we'll talk tomorrow / I do whatever I want / I was the
|
|
Bad Bunny – Si Veo a Tu Mamá
|
“Si Veo a Tu Mamá” es el tema que abre el segundo álbum de estudio de Bad Bunny, YHLQMDLG.
Elikai junto a Subelo NEO, en una base de trap con melodía similar a la de videojuegos
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Myke Towers - Puesto Pa’ Guerrial (English Translation)
|
[Intro: Myke Towers] / Eh, Myke Towers, nigga, ah / Easy Money, heh / [Pre-Chorus: Myke Towers & Bad Bunny] / They go bossing me around (Ha; prr!) / They go around dissing me (-me
|
|
Bad Bunny, Jowell & Randy & Ñengo Flow – Safaera
|
En “Safaera” se reunen a los míticos Ñengo Flow y Jowell Y Randy, quienes juntos hacen un viaje por el tiempo pasando por diferentes épocas, agrupando clásicos sonidos del
|
|
Bad Bunny & Sech – Ignorantes
|
“Ignorantes” es el segundo sencillo del segundo álbum de Bad Bunny, YHLQMDLG. Esta canción marca la primera colaboración entre él y el reggaetonero panameño Sech.
El tema trata
|
|
Genius English Translations – Bad Bunny & Ñengo Flow - Qué Malo (English Translation)
|
[Intro: Bad Bunny, Ñengo Flow] / It's been a while since she posted something / Today she said that she is single / What a pity it gives me / What one finds out, eh-eh / Real G4
|
|
Bad Bunny & Daddy Yankee – La Santa
|
“La Santa” es la segunda colaboración entre Bad Bunny y Daddy Yankee, luego de “Vuelve”. Esta vez, bajo la producción de Tainy, los artistas se decantaron por un ritmo de reggaetón
|
|
Anuel AA Takes On A Bob Marley Classic With “No Llores Mujer”
|
The “No Woman, No Cry” cover is dedicated to Anuel’s girlfriend Karol G.
|
|
Residente, iLe & Bad Bunny – Afilando los Cuchillos
|
Esta esa la primera colaboración de Residente e iLe con Bad Bunny. “Afilando los Cuchillos” es una canción de protesta contra el ex-gobernador de Puerto Rico, Ricardo Rosselló
|
|
Genius Brasil Traduções – Bad Bunny - La Difícil (Tradução em Português)
|
[Pré-Refrão] / Ela desaparece, mas aparece quando tem vontade / Foram um par de vezes, e por mim lhe daria toda a semana / Se faz que não quer, mas chama de madrugada / Terminaste
|